Sherlock vs Dashboardの翻訳

〈2005.6.23〉

Dashboardで真っ先に目に付いたのが翻訳。

Sherlockの翻訳を時々使っていた私、
どーぜん「どっち使おうかな」と考え、
んでとりあえず対決して頂くことにしました。
勝った方を、これからの私の標準にします~。

まずは「私は昨夜アイスを食べた」この文章。
全く互角の翻訳でした。スピードも変わらず。
んじゃ、長い文章を。
で、結果は写真の通り。これも全く同じ翻訳です。
使い勝手の違いはありますが、実力はまったくイーブン。

ちぇ。ネタにならねー。